Google 就图书翻拍一事向中国大陆作家道歉

帝都消息:互联网大鳄Google向中国大陆作家道歉,承认为Google Books数字图书馆计划翻拍图书是不符合中国大陆版权保护法的。
Google Books亚太区首席代表Erik Hartmann在中国作家协会网站上发表了一篇声明,除了公开道歉以外,还承诺提出处理方案时间表。Hartmann还于周日出现在大陆政府运营的CCTV电视上,承认Google翻拍图书的举动确实激怒了中国大陆的作家。
Hartmann在声明中说:
经过最近几个月的谈判和沟通,我们的确认为我们与中国的作家的沟通做得不够好。谷歌愿意为此行为向中国作家表示道歉。
Hartmann承诺Google不会再继续翻拍图书除非获得中国大陆作家的授权,同时希望在3月前可以解决纠纷。
Via AFP
Pic via Blog Kindle
本站文章除注明转载外,均为本站原创编译
转载请注明:文章转载自:谷奥——探寻谷歌的奥秘 [http://www.google.org.cn]
本文标题:Google 就图书翻拍一事向中国大陆作家道歉
本文地址:http://www.google.org.cn/posts/google-apologises-to-chinese-writers-over-book-flap.html
本文短网址:http://guao.cc/Mos
转载请注明:文章转载自:谷奥——探寻谷歌的奥秘 [http://www.google.org.cn]
本文标题:Google 就图书翻拍一事向中国大陆作家道歉
本文地址:http://www.google.org.cn/posts/google-apologises-to-chinese-writers-over-book-flap.html
本文短网址:http://guao.cc/Mos
一帮烂人啊!!!!!!!!
哼,讓Google翻拍,中國大陸的作家應該感到榮幸。
除了那幾部名著以外,看其他人的書都浪費眼睛。
作协真的很不要脸。
特意搜索了一下韩寒,他写过一篇好文支持google扫描的,结果在作协首页里仅提到几句不痛不痒的话。现在作协首页充满了侵权、高呼、义正言辞的论调。
每个人,包括他们自己都知道这是为了什么(反正不是为了版权)。
真的,真的很不要脸。
谷歌只是对沟通不够道歉而已,那个什么协就宣称取得阶段性成果,这真的很自欺欺人,这件事从一开始就是某协自欺欺人!
呵呵!还能说什么,只要有点脑子的就知道这项计划到底对谁有利。以后再也不看这些新闻了,麻木了,我等蝼蚁之辈除了骂骂是改变不了什么的。努力赚钱就这样没心没肺的活下去吧,人生短短几十年很快就过去了。偶也没想过要做出什么贡献,只要走时问心无愧就行了。
@loweny:
你说的很对,国内的版权现状更严重?为什么没有起诉?还不是因为谷歌“好欺负”啊!可让他们逮到了。
好事到了那些人手里就变成干事了,说到底还是利益的博弈。
好事到中国这帮渣人手里都会变成坏事,扫描之后又不是直接公开给所有人看,哪来的版权问题,作协那帮流氓痞子
大陆政府是什么,没听说过
说实话,国内值得看的书也不多,努力学习英文,看原版书
这个突然冒出来的邪会扬威了,达到了其路人皆知的阳痿目的——让大家知道世间居然还有这样的协会!
一群过气的写手敲诈一个有钱又讲理的主...
“承诺Google不会再继续翻拍图书除非获得中国大陆作家的授权”
哈哈,这个是不是天朝特有阿?
以后他们争着来请求扫描的时候也不鸟他们。
不过一些古籍应该接着扫描吧?不然以后更难找了。
哼哼,中国扯大旗作虎皮的家伙们基本要完蛋了:Google不用多说话,干脆不吊你们了,成吧?惹不起还躲不起?
到时候看谁哭鼻子。