Google 正在开发实时语音翻译

实时语音翻译系统正在开发中, Google 的目标是成为这一技术的先驱,并且希望将这一技术用在其智能手机中。 Google 会将实时语音翻译与文字翻译结合在一起,这样就可以创造出一个能够实时口译的手机。
翻译服务的领头人 Franz Och 说道:“我们认为语音对语音的翻译是可以实现的,并将在几年内具有实用价值。为了能让这一系统运行顺畅,我们同时需要高精度的机器翻译和高精度的语音识别系统,而这正是我们正在努力做的事情。每个人都有不同的声音、口音和音调,这些都是天生的,而语音识别系统对于这一点必须在智能手机中处理的非常好。“
Google 已经拥有一个成熟的文字翻译系统,并被用于许多网站和文档的翻译。然而 Google 也承认,语音翻译会是一项艰难的挑战。
如果这个系统在手机中真正具有实用价值,看来你就可以实时的使用中文与外国友人聊电话了,而对方听到的是经过实时翻译的语音。感觉真酷。
Via The Next Web
本站文章除注明转载外,均为本站原创编译
转载请注明:文章转载自:谷奥——探寻谷歌的奥秘 [http://www.google.org.cn]
本文标题:Google 正在开发实时语音翻译
本文地址:http://www.google.org.cn/posts/google-launch-smartphone-tool-translate-real-time.html
本文短网址:http://guao.cc/gP7
转载请注明:文章转载自:谷奥——探寻谷歌的奥秘 [http://www.google.org.cn]
本文标题:Google 正在开发实时语音翻译
本文地址:http://www.google.org.cn/posts/google-launch-smartphone-tool-translate-real-time.html
本文短网址:http://guao.cc/gP7
东亚语言中词语的组合受环境和主观影响太大,google能做到真正按照当时情况下的正确翻译(至少是正确的- -)那么可真是语言学上的这么多年来最伟大的事情了
搞什么,google难道不想留给后人多一点空间来研究吗....搞点别的吧...
我们翻译要下岗了
@tedazf:
除了东亚语言以外都挺成熟了...
@紧爷:
是巴比伦塔。
"Google 已经拥有一个成熟的文字翻译系统"
就那也叫成熟,谁能直接读懂翻译过来的文章?
Google真是能工巧匠,每个想法都让人眼前一亮,期待中!
so rock
能不能翻译成阿凡达的navi语?
google你这是在挑战巴别塔 挑战神的旨意
这个有点可望不可及呀
语音搜索都让人多少感到鸡肋了… 实时语音翻译… 期待一下